..:: PCSX2 Forums ::..

Full Version: Italian Translator
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Hi all.

I'm working on the Italian Translation of the configuration guide. Can i be an "official translator"?

Thanks all ^^

(after translating, i'm counting on making another guide to configure playground version, it's ok?)
Hei, UP
the translation done by Ilcartolaio is a bit "Google style"... and
Quote:Molti ringraziamenti al mio ragazzo Regulus
means "Thanks to my boyfriend Regulus"Biggrin
not always. In italian, "mio ragazzo" means also "big friend" or "son". It's a generic word.
(12-16-2008, 04:37 PM)mewster Wrote: [ -> ]not always. In italian, "mio ragazzo" means also "big friend" or "son". It's a generic word.
non diciamo bugie per favoreBiggrin forse "ragazzo mio" lo si può dire ad un figlio ma " il mio ragazzo pinco pallino" (non detto da un padre riferito al figlio) è tutta un'altra cosaRolleyes

You can say: "Ragazzo mio" to your son but if you say "il mio ragazzo" talking about a friend it means that he's your BoyfriendRolleyes
Bah, al massimo potevo togliere quel "mio" ma va bene così. Poi, l'italiano ha molti significati, se tu lo vedi con quello amen.
Bah, i should delete "my" but it's ok like it is now. However, italian words have lot of meanings, if you think in that way, idc...