@recoder; I am translating it from the Translation Temple 0.9.8 is that will it do?
I don't wanna use pot files
Please uses 1.1.0 templates. Note you can probably reuse a lots of string from 0.9.8 if you're alredy begun.
Yes, i already started it is posted too.
(09-21-2012, 06:29 PM)gregory Wrote: [ -> ]Please uses 1.1.0 templates. Note you can probably reuse a lots of string from 0.9.8 if you're alredy begun.
He's translating the guide gregory
il be taking over the outdated dutch translation if you dont mind, i also want to update the guides there too because the writing is terrible (grammar wise alot of spelling errors)
i start working on it in this weekend, got alot of links from pgert to get started.
if i get stuck il pm the people involved in translating stuff, i bet they can help me out
let me know if i get aproved, then i can spend the weekend on something usefull instead just lying around xD
(10-20-2012, 03:41 PM)Bositman Wrote: [ -> ]I've finished updating the guide for 1.0.0.
This time to help translators move from 0.9.8 to 1.0.0, I used an online DIFF tool so you can easily see which points got changed and update faster
Check it out here:
http://forums.pcsx2.net/Thread-Translato...late-1-0-0
Upgrading my Current work to latest 1.0.0
I would like to translate the Quick guide into german.
Edit: Do I have to use Masks (e.g.: & auml; for ä ) to use german letters?
(11-02-2012, 04:02 AM)Mel1993 Wrote: [ -> ]Edit: Do I have to use Masks (e.g.: & auml; for ä ) to use german letters?
You don't need to do that, since the forum web page in UTF-8 it can handle multi language.